Có những thứ bạn phải biết rằng "không trân trọng, có không giữ, mất đừng tìm"
Đó chính là những gì Jar Of Hearts muốn bạn hiểu.
Lời dịch Jar Of Hearts - Christina Perri
Lời Tiếng Việt Không! Tôi chẳng thể chịu đựng thêm bước nào bên anh nữa Vì tất cả chỉ có đợi chờ để rồi hối tiếc Và anh có biết tôi chẳng còn là chiếc bóng đi cạnh anh nữa không Anh đã đánh mất tình yêu tối trân trọng nhất rồi Tôi đã học được cách sống với nửa cuộc đời Và giờ anh lại muốn tôi một lần nữa Và anh nghĩ mình là ai thế Chạy mất để lại vết thương lòng Chỉ để lấp đầy chiếc lọ trái tim của anh Và chia lìa mối tình trong sáng Anh sẽ chịu đựng cái lạnh Từ cõi lòng băng giá của chính mình Vậy nên đừng có quay lại với tôi Anh nghĩ mình là ai thế Tôi nghe anh hỏi loạn hết xung quanh Liệu tôi có ở đây để anh tìm được không Nhưng tôi đã mạnh mẽ hơn rồi Để chẳng quay lại vòng tay anh nữa Tôi đã học được cách sống với nửa cuộc đời Và giờ anh lại muốn tôi một lần nữa Và anh nghĩ mình là ai thế Chạy mất để lại vết thương lòng Chỉ để lấp đầy chiếc lọ trái tim của anh Và chia lìa mối tình trong sáng Anh sẽ chịu đựng cái lạnh Từ cõi lòng băng giá của chính mình Vậy nên đừng có quay lại với tôi Anh nghĩ mình là ai thế Và mất thật lâu để cảm thấy yên lòng Nhớ cách đưa sự vui vẻ trở lại ánh mắt mình Ước gì tôi còn nhớ lần đầu ta trao nhau nụ hôn Cũng bởi lẽ anh đâu có giữ lời hưa nào Và giờ anh trở lại Anh chẳng đưa tôi quay về được nữa đâu Và anh nghĩ mình là ai thế Chạy mất để lại vết thương lòng Chỉ để lấp đầy chiếc lọ trái tim của anh Và chia lìa mối tình trong sáng Anh sẽ chịu đựng cái lạnh Từ cõi lòng băng giá của chính mình Vậy nên đừng có quay lại với tôi Anh nghĩ mình là ai thế Đừng có quay lại nữa đi Và anh nghĩ mình là ai thế Chạy mất để lại vết thương lòng Chỉ để lấp đầy chiếc lọ trái tim của anh Và chia lìa mối tình trong sáng Anh sẽ chịu đựng cái lạnh Từ cõi lòng băng giá của chính mình Vậy nên đừng có quay lại với tôi Anh nghĩ mình là ai thế Đừng có quay lại nữa đi Anh nghĩ mình là ai thế Anh nghĩ mình là ai thế Anh nghĩ mình là ai thế | ............... | Lời Tiếng Anh No I can't take one more step towards you Cause all that's waiting is regret And don't you know I'm not your ghost anymore You lost the love I loved the most I learned to live half alive And now you want me one more time And who do you think you are Running around leaving scars Collecting your jar of hearts And tearing love apart You're gonna catch a cold From the ice inside your soul So don't come back for me Who do you think you are I hear your asking all around If I am anywhere to be found But I have grown too strong To ever fall back in your arms I learned to live half alive And now you want me one more time And who do you think you are Running around leaving scars Collecting your jar of hearts And tearing love apart You're gonna catch a cold From the ice inside your soul So don't come back for me Who do you think you are And it took so long just to feel alright Remember how to put back the light in my eyes I wish I would have missed the first time that we kissed Cause you broke all your promises And now your back You don't get to get me back And who do you think you are Running around leaving scars Collecting your jar of hearts And tearing love apart You're gonna catch a cold From the ice inside your soul Don't come back for me Don't come back at all And who do you think you are Running around leaving scars Collecting your jar of hearts And tearing love apart You're gonna catch a cold From the ice inside your soul Don't come back for me Don't come back at all Who do you think you are Who do you think you are Who do you think you are |
Từ khóa tìm kiếm:
lời dịch jar of hearts, lời dịch jar of hearts christina perri, lời bài hát jar of heart, dich bai hat jar of hearts, jar of hearts nghĩa là gì, far of hearts, nghe bài hát jar of hearts, don't come back for me
, don't come back for me who you think you are, jar of hearts vietsub, jar of hearts - christina perri, jar of hearts lyric
0 comments :
Post a Comment